The History of Development of Orthodox Bahá’í Faith in India

The unique action of the Spiritual Assembly of Lucknow
in 1957, after the demise of the first Guardian, Shoghi Effendi.

THE MATTER OF THE CONTINUATION OF THE GUARDIANSHIP IN DIFFERENT INDIAN LANGUAGES.

HINDI
Prepared by the Orthodox Bahá’í Council of Kanpur (UTTER PRADESH)

GUJARATHI
Prepared by the Orthodox Bahá’í Council of Ahmedabad. (GUJARAT)

MARATHI
Prepared by the Orthodox Bahá’í Council of Nagpur. (MAHARASHTRA)

TAMIL
Translated by Mr. Shetty on behalf of the Orthodox Bahá’í Council of Chennai. (Tamilnadu)

TELUGU
Translated by Mr. Merchant M. on behalf of ORTHODOX BAHAI COUNCIL OF Secunderabad (Andhra Pradesh).

KANADA

The continuation of the Guardianship in Kanada.

MALAYALAM

The continuation of the Guardianship in Malayalam.

ORIYA

The continuation of the Guardianship in Oriya.
Translated by P. Pradhan for Orthodox Bahai Council of Bhubaneshwar

BENGALI

The continuation of the Guardianship in Bengali.
Translated by Ajay Sahani for Orthodox Bahai Council of Kolkata


Newspaper Advertisements (Given by the Guardian in the Times of India)

ATTENTION BAHÁ’ÍS ATTENDING THE TEMPLE OPENING ANNIVERSARY

Galaxy of Orthodox Bahá’í’s of India

Publications of the Orthodox Bahá’í’s of India

The History of Development of Orthodox Bahá’í Faith in India

Present status